『無源より往路(きた)りて<イノチ>無源に復路(いた)る旅』(スペイン語) No.1

                   (   )内はスペイン語

長い永い……まったく想像の及ばない(No me puedo imaginar en absoluto)

久遠(くおん)の過去から、生命が生存して来た

時・空<宇宙>の生命エネルギー(Energía vital

食べ尽くして、歪み・汚れ・朽ち

果ててしまったかの<生命(イノチ)の旅> (El viaje de la vida )を続けて

はるか極北の地の果て(Fin de la tierra del extremo norte.)

その極みまで、やって来てしまっていなかったか

わたくし達――神・仏・霊・人間・

動物・植物……有りて在る諸々の生命(イノチ)(Varias vidas que existen.)